“体语”中的男女有别
衣的丈夫,不会明白太太何以有30件外套仍说"我今晚没有衣服穿"。他不知道,男人买衣服的目的是要尽可能地与别人外表相似,女人则力求与众不同。于是,如果一个女性不时地逛服装店买衣服,乃是容易理解的;但如果一个男人也常常这样做,那又意味着什么呢?日本有位专家一言以蔽之:
"对自己的服饰过分讲究的男人,有自私的动机以及忽略女性的倾向。"
于是,我们就不难理解为什么有些小伙子的"体语"要遭到姑娘们的厌恶了。
日本《男子汉》杂志曾广泛征求姑娘们的意见,列出她们最感讨厌的某些小伙子的习惯性动作,其中被认为是"女人气"的是如下几条:
(1) 过分对着镜子梳妆打扮。
(2) 笑时用手掩住嘴。
(3) 走路时屁股、腰肢扭来扭去。
(4) 喝茶等端起杯子时,把小指伸出。
(5) 走路把提包之类抱在胸前。
(6) 坐下时,将两腿并拢。
(7) 把手提袋之类挂在手腕上。
小伙子们的这些习惯性动作也就是"体语",为什么会被姑娘们指斥为"女人气"呢?显而易见,因为这些"体语"中存在着性差,本来应属女性的显现范围,而小伙子如果也照搬过来"活学活用",那就背离了"体语"的性差原则,混淆了性别差异,自然就会引起异性的厌恶。
这也就提醒人们,要很好地进行人际交往,要正确"阅读"体语,就不能不注意"体语"的性差这个问题。